Water
Plassen wachten
op warmte om te verdampen.
Water wordt een wolk.
Plassen wachten
op warmte om te verdampen.
Water wordt een wolk.
« Een meeuw | Hoofdmenu | GRASVELD »
Dit is slechts een voorbeeld. Uw reactie is nog niet ingediend.
Als laatste stap voor uw reactie wordt gepubliceerd, gelieve de letters en cijfers in te vullen die die u ziet in de afbeelding hieronder. Dit voorkomt dat automatische programma's reacties achterlaten.
Problemen met het lezen van deze afbeelding? Alternatief bekijken.
Dear MR. Premiere,
I wish to invite you to take participation in our Haiku Twitter Poetry Community called Twihaiku. It is by far one of the most popular Twitter application gathering a thousands of poets (pros and amateurs) from around the world each day, sharing their poetic inspirations with the community. I would be honored to have your verses recorded there.
Sincerely,
Geplaatst door: Dusan Knezevic | 17/11/2009 om 02:52 nm
mijn variatie (als het mag...)
WATER
een plas in de zon
't water wordt een wolk
de spiegel is verdwenen.
Geplaatst door: Fons | 19/11/2009 om 09:09 vm
En vandaag 2009-11-19 Wereldtoiletdag één speciaal over de 2,5 miljard mensen die aan open defecatie doen (ook "flying toilets" genoemd)
Wereldtoiletdag
Leg een drol en spoel de chasj
Elders vliegt een zak
Geplaatst door: www.facebook.com/profile.php?id=762869975 | 19/11/2009 om 09:50 vm
Félicitations, Monsieur le Président, pour votre nomination. Tous nos voeux de bonheur et de bonne santé vous accompagnent !
Geplaatst door: joachim | 19/11/2009 om 10:49 nm
Beste buurman
gefeliciteerd met je aanstelling als europese premier.
Hopelijk vind je de volgende 2.5 jaar nog de tijd om de ochtendlijke rust van het park op te zoeken wanneer de hond je uitlaat :-)
Geplaatst door: Pascal Velkeneers | 20/11/2009 om 12:01 vm
Expensive brother in God! My congratulations on election. I prayed for you and I will
fast two weeks. Let God protects you and helps you. I very much ask you to arrive to me
to Byelorussia. Your admirer, the Catholic and your brother the doctor of marketing
Vitaly Azarushkin info@azarushkin.com str. Kuibisheva 48-68 Minsk 220100 Belarus +375
29 148 2 148
Geplaatst door: Vitaly Azarushkin | 20/11/2009 om 01:13 vm
Het gezond verstand heeft gezegevierd!
Van harte proficiat heer Voorzitter.
Doe stille voort!!!!
Fier van Belg te zijn!
Lutgard.
Geplaatst door: Lutgard Marcou | 20/11/2009 om 08:55 vm
NIEUW WERELDLEIDER
Herman Van Rompuy
schrijft niet langer poësie
maar Geschiedenis.
Geplaatst door: Mabo Frans Adriaan | 20/11/2009 om 07:45 nm
Mijnheer Van Rompuy,
Herzlichen Glückwunsch aus Deutschland!!!
Machen sie was aus de Europäischen Union, Carpe Diem!
Viel Glück & Erfolg!
S.D.B.
Geplaatst door: s.d.b. | 20/11/2009 om 09:13 nm
Even though I can't really read them I feel these haikus to be moved by
the spirit of something
Geplaatst door: Ed | 20/11/2009 om 09:49 nm
J'ai bien aimé le fait que vous publiez un haiku de manière régulière sur votre blog. Je viens de le citer dans un site que j'ai dédié aux Haiku: Haikus, élégance et poésie
http://jeusegment.9online.fr/haikus/haikus__essence_po%e9tique.htm
En tout cas, mes meilleurs voeux de succès pour votre fonction, portez haut les couleurs de l'Europe et de l'espoir.
Geplaatst door: Marincic | 20/11/2009 om 10:54 nm
Beste mnr. Van Rompuy
Veels geluk met u verkiesing tot die president van die EU. Ek hoop dat u net so 'n groot sukses van u dienstermyn sal maak as wat u van u Belgiese premierskap gemaak het. My hartlike beste wense vir 'n vrugbare dienstermyn aan u.
Ek is 'n Suid-Afrikaanse digter wat in twee tale dig - Afrikaans en Engels.
Miskien het u die interessante artikel oor u as digter in die politiek gelees wat mnr. Motion in die Britse Guardian geskryf het? Hier is die skakel: http://www.guardian.co.uk/world/2009/nov/20/herman-van-rompuy-politics-poetry
Vriendelike groete.
Geplaatst door: De Waal Venter | 21/11/2009 om 02:46 nm
Naar aanleiding van het artikel in De Morgen van vridag 20 november 2009
"Vooral het gebrek aan geluk bedreigt ons"
mijn mening over Herman
gods mo_to lief_de
gods woord zal zijn hai_ku zijn
gods woord be_zit hem
Geplaatst door: André Hermans | 22/11/2009 om 01:09 nm
Herzlichen Glückwunsch aus Japan! (Omedetou gozaimasu!)
Darf ich Ihr Haiku „Water“ ins Japanische übersetzen?
Mizutamari
Nukumio matschite
Kasumikeri
Um 5-7-5 Silben zu behalten, musste ich leider auf die korrekte Wiedegabe der Bedeutung verzichten. (Die letzte Zeile bedeutet ungefähr: Wasser ist eine Wolke geworden.) Aber wenn man die Interpretation von AP http://de.news.yahoo.com/1/20091120/tde-van-rompuy-will-ein-prsident-des-aus-61556ad.html bedenkt, kann hier Perfekt auch nicht fehl am Ort sein.
Ihnen Viel Erfolg wünschend
Daiske N
Geplaatst door: daisken | 23/11/2009 om 02:39 nm
Beste Heer Herman Van Rompuy,
hartelijk gefeiciteerd.
Moge u de kracht vinden te kiezen voor het goede,
het inzicht behouden op het slechte,
en de wijsheid om het onderscheid te zien tussen beide.
Vincent.
Geplaatst door: Vincent Malsaf | 26/11/2009 om 01:22 vm
Dear MR. Premiere,
Nice Haiku!
I have tried to translate your haiku into Japanese.
Ennetsu ya
Kumo ga wakiworu
shito no ike
And from my Japanese translation into English
Summer heat-
A cloud evaporate from
the pond of pee
Yours sincerely,
Hideki Ishikura
a Japanese member of WHA (World Haiku Association)
Geplaatst door: Hideki Ishikura | 01/12/2009 om 03:26 nm
DE ZONDVLOED
Mijn hersens lekken
mijn schoenen niet waterdicht
de zondvloed op komst?
Geplaatst door: Marcel Wouters | 28/12/2009 om 07:52 nm
Hurkend in het gras,
hoor ik de beek fluisteren
met de wilgenboom.
Geplaatst door: John Oirbons | 04/01/2010 om 12:38 vm
zij gutst het water
over het zinken terras
stoelen drijven rond
Geplaatst door: leendert j | 27/04/2010 om 11:57 nm
duinende golven
maken tekens in het zand
geruis van schelpen
Geplaatst door: leendert j | 01/05/2010 om 08:15 vm
regende regens
de hemel schreit van verdriet
een krekeltje roept
Geplaatst door: leendert j | 01/05/2010 om 08:18 vm